Wednesday 20 July 2016

Saturday at the writers festival - session 1

The day began slowly but with Jan Owen and Judith Beverage the morning picked up quite quickly.

Not a quote for the session but an observation. Both of the speakers brought mention to the fact that certain rituals must be followed before any writing can commence.

What I took from this session was that translating poems is not as easy as grabbing a translation app. typing in the words and then printing out the results. To maintain the rhyme and meter of teh poem words have to be interpreted to the new language and maybe shuffled to ensure the meaning are being portrayed as the original author wished. As Jan confessed if she had have known it was such a large task when she began she may not have undertaken it, while at the same time admitting that since she had started she persisted until the end.

Overall a good start to the day.

No comments:

Post a Comment